第07話|“ん”がふたつ?

Latest Comments

表示できるコメントはありません。

しゃおふぁは、
郵便局の奥で、
ふたつの光を見つけました。

「n」

「ng」

どちらも、
まあるい光。

でも、
よく聞くと少し違います。

「なんで〜?」

しゃおふぁが首をかしげると、
ユニは光をふわりと揺らしました。

「さいごの音に、
 しっぽがあるんだよ」

「しっぽ?」

しゃおふぁは、
もう一度声に出してみます。

「n……」

「ng〜……」

すると、
「ng」の光だけ、
後ろにふわ〜っと伸びました。

「わぁ!」

しゃおふぁは、
何度もまねして遊びます。


今日のことば

n と ng

n

短く終わる音
日本語の「ん」に近い音です。
舌先を上の歯ぐきにつけて、短く止めるイメージです。

ng

後ろに広がる音
日本語にはない音です。
のどの奥に、音がふわっと残るイメージです。


今日のポイント

n と ng の違い

中国語では、
n と ngで意味が変わります。

発音や聞き分けは難しいので
初心者のうちは2つあるんだな程度に意識してみましょう。


練習してみよう

  • 安(ān/安らか)
  • 昂(áng/高く上がる)
  • 晚(wǎn/夜・遅い)
  • 王(wáng/王さま)

n と ng の違いを、意識しながら読んでみよう。


あつめたことば

安(ān/安らか)

昂(áng/高く上がる)

晚(wǎn/夜・遅い)

王(wáng/王さま)


ことばの光メモ

しゃおふぁが
「ang〜!」
と声を出すと、

光のしっぽが、
ふわふわ空へ伸びていきました。

「ことばにも、
 しっぽがあるんだね!」

CATEGORIES:

中国語

Tags:

No responses yet

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です